?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: искусство

[sticky post]Главный-заглавный пост
тур, экскурсовод, гид, туризм, израиль
vlad_yulia
Звоните - +972-52-3213619, +972-52-2853703
Пишите - israpoz@gmail.com
Наш новый сайт - https://guideisratour.co.il/


МЫ 08.03.14
Мы, Влад и Юля, дипломированные экскурсоводы по Израилю. Уже более 20 лет показываем нашу страну туристам со всего света. А показать есть что, ведь посещение нашей Святой земли - это не только осмотр достопримечательностей, но и незабываемое духовное переживание.
Мы водим индивидуальные туры для семьи или группы друзей. Много работаем с теми, кто приезжает лечиться в израильских клиниках. Самое приятное - это когда наши туристы к нам возвращаются, чтобы снова поехать с нами на экскурсию.
Пишем в Живом Журнале о том, что хорошо знаем и любим. Лучшие наши статьи - здесь под катом. Рекомендуем.
Read more...Collapse )

1 Хайфа. Кастра
тур, экскурсовод, гид, туризм, израиль
vlad_yulia
На южном въезде в красавицу Хайфу с 2000 года стоит центр искусств и ремесел Кастра. Назван он в честь найденного неподалеку города византийского периода, называвшегося именно так - Кастра. В основе создания центра лежит замечательная идея - собрать под одной крышей мелкие творческие бизнесы, магазины, постоянные и сменные выставки, мастерские, кружкИ, и т.д. Эта идея чрезвычайно сложна в реализации, поскольку этот центр – все же коммерческое заведение. А вот бизнесы такие, как правило, не слишком прибыльны. С самого начала этот комплекс выстроен благодаря щедрости спонсоров, главным из которых является семья Данкнер.

1 фасад
Read more...Collapse )

1. Витражи Шагала в Хадассе
тур, экскурсовод, гид, туризм, израиль
vlad_yulia
1 хадасса
Больница Хадасса Эйн-Керем. Википедия

Году эдак в 2011 я попал с группой в синагогу Шагала, что в больнице Хадасса Эйн-Керем. Нам предложили аудиогид на иврите или английском, а вот на русском у них не было, был только небольшой и невразумительный проспектик. Пораженный таким упущением, я попросил прислать нам все их текстовые и аудиофайлы, чтобы сделать перевод и запись на великом и могучем. Дело в том, что Юля у нас – профессиональный переводчик, а я поднаторел в создании аудиозаписей, готовя свои программы по поэзии Арсения Тарковского и Максимиллиана Волошина. Материалов оказалось недостаточно, пришлось покопаться в Интернете, но в результате удалось скомпилировать неплохой рассказ. Я записал его в сопровождении «Времен года» Вивальди и послал в Хадассу.Read more...Collapse )